Лагерь стоял на берегу голубого озера. В зеркально-неподвижной воде отражались верхушки елей, зубчатые уступы скал, покрытые снегом горы. Указывая на одну из них — далекую пирамиду льда и камня, — Закир задумчиво говорил:
— Видишь, это Ганза. Ты заколеблешься, если спрошу, что прекраснее: она сама или ее отражение в бирюзовом зеркале Искандер-Куля. На сверкающей белизне ее склонов еще не ложился человеческий след.
— Сердце мое полно почтения к твоим словам, самый мудрый из молодых геологов, — неторопливо возразил седобородый Мирзо Алиев, наш проводник и охотник, — но сейчас ты ошибся. Дерзкие пришельцы побывали на вершине красавицы Ганзы...
Мы сидели на кошмах вокруг расстеленного на земле брезента. На брезенте лежали лепешки, стояли пиалы с чаем и миски с пловом. Это был наш стол. Рядом из зарослей тала и молодых берез выглядывали палатки. За ними темнела стена елей. Дым костра поднимался тонкой струей над вершинами елей и таял в синеве вечернего неба.
— Ты сказал, Мирзо... — Закир поднес к губам пиалу с чаем.
— Я сказал, что слышал от своего деда... Искандер Зуркарнайн*, чужеземный завоеватель, много веков назад посетил наши мирные горы. Развалинами, слезами и кровью был отмечен путь его воинов. Здесь, на берегах священного Искандер-Куля, пришельцы разрушили богатый старинный город. Они не оставили камня на камне от домов, вырубили сады, вытоптали посевы. Они хорошо сделали свое злое дело. Даже следы города исчезли. Люди потом искали и не могли найти места, где он стоял. Когда Искандер увидел сияющую вершину Ганзы — Матери гор, он нахмурился. « На этой земле ничто не может быть выше стопы моего солдата», — сказал Искандер. И он приказал воинам подняться на вершину Матери гор. Воины поднимались много дней и наконец достигли вершины. Там на желтой скале, одиноко возвышающейся среди льда, они вырубили лицо Искандера. Неслыханная дерзость была наказана... Землетрясение прокатилось по склонам оскорбленной пришельцами Ганзы. Ее вершина поднялась еще выше в синее небо, и непрошеные гости погибли в урагане снежных лавин. Испуганный Искандер поспешил покинуть негостеприимные горы.
— А лицо на скалах? — Закир отставил пиалу и не отрываясь глядел на далекий белый пик.
'Искандер Зуркарнайн — Александр Двурогий; так называют в Средней Азии Александра Македонского. Прозвище, вероятно, связано с тем, что греческий полководец носил шлем, украшенный рогами.